Hajimete atta hi wo Ima mo oboeteiru?
Tereta you ni kimi wa utsumuite
Me wo sorashite bakari datta ne
|
Erinnerst du dich auch jetzt noch an das erste Mal, als wir uns trafen
Du sahst beschämt aus, ließest den Kopf hängen
Und wandst deine Augen ab
|
Sono shigusa wo totemo Itoshiku omou you ni
Natta no wa itsu no goro datta kana
Nanda ka natsukashii ne
|
Ich frage mich wie ich dieses Verhalten so lieb gewinnen konnte
Es lässt mich mich ein wenig nostalgisch fühlen
Fühlst du dich auch so?
|
Yagate ikutsumo no kisetsu ga
Bokutachi no mae wo ashibaya ni toorinuketa
|
Viele Jahreszeiten sind mit schnellen Schritten
Vorbei gezogen seit damals
|
Shiroi yuki ga machi wo someru goro ni mo
Kimi no soba ni isasete
Watashi korekara mo
Komarasete bakari ka mo shirenai kedo
|
Wenn der weiße Schnee die Stadt einfärbt
Lass mich dann an deiner Seite sein
Auch wenn ich dich störe
Wieder und wieder
|
Yodooshi hanashiteta Mirai da to ka ima ga
Amari ni watashi ni wa mabushikute
Toudoku kanjite ita
|
Wir sprachen die Nacht über unsere Zukunft und über die Momente
Die ich so umwerfend fand
Und wertvoll
|
Itsuka kako wo yuruseru hi ga
Kuru to ii no ni to omottara namida afureta
|
Tr&aum;nen steigen mir in die Augen, wenn ich daran denke
Wie nett es wäre, wenn ich mir meine Vergangenheit eines Tages vergeben könnte
|
Shiroi yuki ga tokete machi ga
Azayaka ni irodorareru goro mo
Koushite kimi no koto ga
Daiji de shikata nai watashi de itai
|
Wenn der weiße Schnee schmilzt
Und die Stadt munter und bunt wird
Mag ich es, wenn du nah
An meinem Herzen bist
|
Wakariaenai mama
Surechigatta hi mo
Namida no hi
Soshite egao afureru hi mo
Sou donna toki datte
Donna kimi de atte mo
Itsumo uketomeru yo
|
Die Tage, an denen wir uns
nicht verstanden und uns trennten
Die Tage der Tränen
Die Tage der lächelnden Gesichter
Was immer passiert
Und egal was du für eine Laune haben solltest
Ich werde dich immer akzeptieren
|
Shiroi yuki ga machi wo someru goro ni mo
Kimi no soba ni isasete
Watashi korekara mo
Komarasete bakari ka mo shirenai kedo
|
Wenn der weiße Schnee die Stadt einfärbt
Lass mich dann an deiner Seite sein
Auch wenn ich dich störe
Wieder und wieder
|
Shiroi yuki ga tokete machi ga
Azayaka ni irodorareru goro mo
Koushite kimi no koto ga
Daiji de shikata nai watashi de itai
|
Wenn der weiße Schnee schmilzt
Und die Stadt munter und bunt wird
Mag ich es, wenn du nah
An meinem Herzen bist
|