It was

music: Naruya Ihashi
arragement: tasuku

Kimi no koe ga kikoeta you na ki ga shite
Boku wa futo tachidomatta n da
Iru wake ga nai koto wa wakatte iru noni
Soredemo sagashi tsuzuketa n da

Irgendwie bin ich stehen geblieben
Ich fühlte mich so als hätte ich deine Stimme gehört
Obwohl ich weiß, dass du nicht da sein konntest
Habe ich weiter nach dir gesucht

Kimi ga ita ano kisetsu wa nani yori mo mabushikute
Me ni utsuru mono subete ga kagayaki ni michite ita
Bokutachi wa itsu no hi kara motome sugite shimatta no
Tada soba ni iru dake de sore dake de yokatta hazu na noni ne

Die Jahreszeit, die ich bei dir war, ist die schillernste
Alles was wir sahen war voller Glanz
Seit wann sind wir dahin gekommen so viel zu wollen?
Obwohl es genug sein sollte uns einfach nahe zu sein

Kimi ni nita yokogao o tooku michi no mukou
Mitsuketa you na kiga shita kedo
Boku wa mou tachidomaru koto o sezu ni
Mae o muite aruki tsuzuketa

Ich fühlte mich als hätte ich ein Gesicht wie deines gesehen
Weit über der Straße
Aber ich bleib nicht mehr stehen
Ich sah gradeaus und lief weiter

Kimi to ita ano kisetsu wa nani yori mo mijikakute
Me ni utsuru mono subete ga itooshiku kanjite ita
Bokutachi wa nani o nokoshi nani o ushinatta no kana
Soshite sore wa ato dorehodo toki ga tateba uketomerareru no kana

Die Jahreszeit in der ich bei dir war, war die kürzeste
Ich fühlte mich als wäre alles, was wir sahen, süß gewesen
Was haben wir verlassen und was haben wir verloren?
Und ich frage mich wie lange es dauert von jetzt an, bis ich es akzeptieren kann

Kimi ga ita ano kisetsu wa nani yori mo mabushikute
Me ni utsuru mono subete ga kagayaki ni michite ita
Boku wa mada koko de hitori kore de yokatta no kana
Nante totemo akirame no warui kangaegoto o shite iru n da

Die Jahreszeit in der ich bei dir war, war sie schillernste
Ich fühlte mich als wäre alles, was wir sahen, voller Glanz gewesen
Ich bin immer noch allein hier und denke darüber nach ob es gut war
Wie jemand, der nur schwer aufgeben kann